Pane e più
Andrea Rizzi
Genussmomente!
Neues Rezept / Ricetta nuova
Oliven-Kräuter Brote (2 Brote)
Ich habe nach einem Rezept gesucht, um ein Brot mit Lievito Madre ohne Übernachtgare zu backen. Es war als Geschenk für eine Wohnungseinweihung gedacht und ich hatte am Tag vorher keine Zeit, mit dem Brot zu starten. Am Ende wurden es 2 Brote, von denen ich eins am selben Tag und eines am anderen Tag gebacken habe. Mit Übernachtgare wird es immer etwas aromatischer, ist aber auch absolut köstlich, wenn man nur einen Tag Zeit hat.
Pane alle erbe con olive (2 pagnotte)
Stavo cercando una ricetta per cuocere un pane con Lievito Madre senza fare fermentare la pasta di notte. Era inteso come regalo per l'inaugurazione di un nuovo appartamento degli amici e non ho avuto il tempo di iniziare con il pane il giorno prima. Alla fine, sono diventate 2 pagnotte di pane, una delle quali ho sfornato lo stesso giorno e una il giorno dopo. Fare fermentare durante la notte,
il pane diventa più aromatico, ma è anche assolutamente delizioso se hai solo un giorno.
Pollofino
Pollofino/Hänchenkeulen mit Dunkelbiersauce
Nach dem grandiosen Rezept von @anna_s_table - ein super Abendessen. An der einen oder anderen Ecke habe ich es mir etwas einfacher gemacht. Das Ergebnis ist schlichtweg köstlich.
Pollofino/Coscia di pollo in salsa di birra nera
Basato sulla ricetta grandiosa di @anna_s_table: un'ottima cena. Su uno o l'altro angolo l'ho reso un po' più facile per me stesso. Il risultato è semplicemente delizioso.
Pane di Altamura
Pane di Altamura
Ich habe keine Ahnung, was ein Pane Pugliese von einem Pane di Altamura unterscheidet. Nach allem, was ich mir bisher ergoogelt habe, sind sowohl die Zutaten als auch die Zubereitungsmethode gleich. Mal wird gedehnt und gefaltet, mal geknetet.
Vielleicht kann mir ja jemand einen Hinweis geben.
Wie auch immer es heisst - das einfache Brot aus Lievito Madre und Hartweizengriess doppelt gemahlen - Semola rimacinata ist einer unserer absoluten Lieblinge.
Pane di Altamura
Non ho idea di cosa distingua un Pane Pugliese da un Pane di Altamura. Da quello che ho guardato finora, sia gli ingredienti che il metodo di preparazione sono gli stessi. A volte è allungato e piegato, a volte impastato.
Forse qualcuno può darmi un suggerimento.
Comunque sia - il semplice pane di Lievito Madre e la semola di grano duro a doppia macinata - la Semola rimacinata è una delle nostre preferite in assoluto.
.
Spinat-Feta-Quiche
Ich koche die Woche über so gut wie nie. Freitag Abend gibt es dann meist etwas schnelles, das - zusammen mit einem Glas Prosecco oder Weisswein - das Wochenende einläutet.
Perfekt dafür sind Tartes oder Quiches, die mit einem fertig gekauften Teig schnell gemacht und absolut lecker sind.
Quiche con feta e spinaci
Non cucino quasi mai durante la settimana. Il venerdì sera di solito c'è qualcosa di veloce che - insieme a un bicchiere di Prosecco o di vino bianco - annuncia il fine settimana.
Perfette per questo sono le crostate o le quiche, veloci da fare con l'impasto già pronto e assolutamente deliziose.
Schottososse - Weincreme
Im Schwäbischen werden sehr oft französische Worte verwendet, die in ihrer Aussprache und Betonung sozusagen „eingeschwäbelt“ wurden. Im Laufe der Jahrhunderte kamen ab und an die Franzosen bzw. Hugenotten durch Süddeutschland, wurden süddeutsch-französische Ehen gestiftet und natürlich galt die Französische Sprache - zu Recht - als modern, elegant und gebildet.
Allmählich verschwinden diese Worte, ab und an hört man aber noch die Worte Trottoir, Scheslong (Chaise-longue), Plaffo (Plafond) und Schoddososs. Schoddososs entstammt Chaud eau Sauce, allerdings wurde das Wasser hier kurzerhand durch Wein ersetzt und ergibt eine Weinschaumcreme, die zu jeder Gelegenheit, aber insbesondere als Ergänzung zu Fasnets-Küchle köstlich ist.
Das ganze ist ähnlich einer Zabaione, aber weniger schaumig und cremiger.
Crema al Vino
Le parole francesi sono usate molto spesso in svevo e la loro pronuncia e intonazione sono svevo. Nel corso dei secoli, i francesi e gli ugonotti attraversarono di tanto in tanto la Germania meridionale, si stabilirono matrimoni franco-tedeschi del sud e ovviamente la lingua francese era - giustamente - considerata moderna, elegante e colta.
A poco a poco queste parole scompaiono, ma ogni tanto si sentono ancora le parole Trottoir, Scheslong (chaise-longue), Plaffo (Plafond) e Schoddososs. Schoddososs deriva dalla Chaud eau saune, ma qui l'acqua è stata rapidamente sostituita dal vino e si traduce in una crema di spuma di vino che è deliziosa in ogni occasione, ma soprattutto come complemento delle frittelle di carnevale.
Le Crema di vino „Schoddososs“ è simile ad uno zabaione, ma meno schiumoso e più cremoso.
Schwäbische Fasnachtsküchle
Warum man die Fasnachtsküchle nur zu Fasnacht/Fasnet/Fasching/Karneval macht, ist mir eigentlich ein Rätsel. Die sind so lecker und dabei einfach zu machen, dass sie es verdient haben, das ganze Jahr verputzt zu werden.
Fritelle di carnevale Sveva
In realtà è un mistero per me perché le fritelle di carnevale è fatta solo per il carnevale. Questi sono così deliziosi e così facili da preparare che meritano di essere divorati tutto l'anno.
Naan
Naan ist eine der leichtesten Übung in der Brot-Bäckerei. Schmeckt köstlich und passt nicht nur zu indischem und asiatischen Gerichten. Zu allem, was mit Brot aufgetankt werden möchte, ist es perfekt.
Das Hähnchen Curry auf dem Foto war leider nicht so toll, dass es auf dem Blog landet. Demnächst kommt aber eines, was erprobt und köstlich ist.
Naan
Naan è una varietà i nella cottura del pane. E delizioso e non si abbina solo a piatti indiani e asiatici. È perfetto per tutto ciò che vuole essere alimentato con il pane.
Sfortunatamente, il pollo al curry nella foto non era così eccezionale da finire sul blog. Ma presto ce ne sarà uno che è provato, testato e delizioso.
Soulfood auf schwäbisch
Die Schwaben-Bowl ist ein Gericht für alle Lebenslagen - hilft bei Schlecht-Wetter, schlechter Laune, jeder Art von Kummer und vor allem gegen Hunger.
Cibo dell'anima in Svevo
Lo Schwaben-Bowl è un piatto per tutte le situazioni - aiuta con il maltempo, il cattivo umore, qualsiasi tipo di dispiacere e soprattutto contro la fame.
Kaiserschmarrn mit Apfelmus
Für alle, die das Skifahren derzeit nicht nur wegen des Skifahrens vermissen, hier das Hüttenfeeling für zuhause.
Der fluffige Kaiserschmarren kommt mit einem etwas anderen Apfelkompott.
Kaiserschmarrn con composta di mele
Per tutti coloro che mancha il sciare non solo per lo sci, ecco il rifugio sentendosi a casa.
Il soffice Kaiserschmarren viene fornito con una composta di mele leggermente diversa.
Verschleiertes Bauernmädchen (Norwegisch: Tilslorte bondepiker)
Ein Rezept aus Skandinavien und auch in Norddeutschland bekannt. Das beste ist von Liv, die als Norwegerin absolute Expertin dazu ist. Ich habe hier noch die Mandelblättchen dazu genommen, die von der Weihnachtsbäckerei übrig waren.
Das Dessert ist relativ einfach (wenn man darauf achtet, dass nichts anbrennt), für alle Jahreszeiten geeignet und mit etwas Zimt gut für ein Winterdessert zu variieren. Ausserdem macht es richtig was her und ist ein guter, leichter Abschluss für ein Menü!
Contadina velata (Norvegese: Tilslorte bondepiker)
Una ricetta proveniente dalla Scandinavia e conosciuta anche nel nord della Germania. Il meglio di Liv, che, come norvegese, è ovviamente una esperta assoluto in questo. Ho aggiunto le fogliette di mandorle rimaste dal mio panificio natalizio.
Il dolce è relativamente semplice (se ci si assicura che nulla bruci), adatto a tutte le stagioni e con un po' di cannella per variare bene per Inverno. Inoltre, fa davvero la differenza ed è una buona, facile e leggera conclusione di un menu!
Kochen und Backen
Das war die ursprüngliche Idee für diesen Blog. Während einer Reise durch Apulien gab es immer wieder dieses köstliche Brot aus der Gegend und - nachdem die Bananenbrotphase spurlos an mir vorüberging - war ich infiziert.
Cuocere e fornare
Questa e` stata l`idea principale per questo blog.
Durante un viaggio tramite la Puglia abbiamo spesso assaggiato il gustoso pane della regione e dato che la fase da noi, in cui si faceva tanto di quel pane a banana, da me e passata senza prendermi, sono ora appresa di quel pane pugliese.
So viel wie möglich Reisen
Die meisten unserer Reisen führen uns nach Italien. Dann und wann darf es allerdings - meist auf meine Initiative - auch ein anderes Land, Region, Kontinent sein (Hauptsache, irgendwann ist irgendwo Meer in Sicht).
Viaggiare al piu` possibile
La maggior parte die nostri viaggi ci porta in Italia. Pero` ogni tanto e spinto zu mia iniziativa, esce anche un altro paese, regione o continente. Importante e che ci sia sempre il mare in vista.
Lieblingsplätze - am liebsten am Wasser
Siehe oben - Mehr Meer und alles ist gut. Am Wasser sitzen (im Alltag muss auch mal der Max Eyth See in Stuttgart reichen), idealerweise ein Glas Prosecco dabei und die Seele baumeln lassen ...
Luoghi preferiti – certamente vicino all` acqua
Come vedi sopra – Piu` mare o acqua c`e e tutto va bene.
Sedersi vicino all` acqua (in gioni generali deve anche bastare un laghetto tipo Max – Eyth See di Stoccarda, dove noi abitiamo), idealmente con un bicchiere di prosecco, vuol dire godersi la vita e fare respirare e riprendere l`anima.